msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Map'n'Points - Store Locator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-27 05:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-27 06:12+0000\n"
"Last-Translator: GCREATE <ganeslin@gcreate.com.tw>\n"
"Language-Team: 繁體中文\n"
"Language: zh_TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _:1;gettext:1;dgettext:2;ngettext:1,2;dngettext:2,3;"
"__:1;_e:1;_c:1;_n:1,2;_n_noop:1,2;_nc:1,2;__ngettext:1,2;__ngettext_noop:1,2;"
"_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:1,2,4c;_nx_noop:1,2,3c;_n_js:1,2;_nx_js:1,2,3c;"
"esc_attr__:1;esc_html__:1;esc_attr_e:1;esc_html_e:1;esc_attr_x:1,2c;"
"esc_html_x:1,2c;comments_number_link:2,3;t:1;st:1;trans:1;transChoice:1,2\n"
"X-Loco-Target-Locale: zh_TW\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js"

#: class.map-n-points.php:319
#, php-format
msgid "# of % selected"
msgstr "#已選擇%個"

#: class.map-n-points.php:272 class.map-n-points.php:277
msgid "Active"
msgstr "啟用"

#: class.map-n-points.php:280
msgid "Add item"
msgstr "添加項目"

#: editorplugin/lang.php:4
msgid "Add Map’n’Points shortcode"
msgstr "新增地圖短語法"

#: views/sections.php:3 views/settings.php:3 views/icons.php:3
msgid "Add New"
msgstr "添加"

#: class.map-n-points.php:328
msgid "Add new section"
msgstr "添加新部分"

#: class.map-n-points.php:276
msgid "Add Section"
msgstr "添加部分"

#: class.map-n-points.php:285
msgid "Add type"
msgstr "添加類型"

#: class.map-n-points.php:314
msgctxt "align"
msgid "center"
msgstr "中心"

#: class.map-n-points.php:313
msgctxt "align"
msgid "left"
msgstr "左方"

#: class.map-n-points.php:315
msgctxt "align"
msgid "right"
msgstr "右方"

#: class.map-n-points.php:317
msgid "All days selected"
msgstr "選取所有日期"

#: class.map-n-points.php:296
msgid "Are you sure?"
msgstr "確定嗎？"

#: class.map-n-points.php:298
msgid "Are you sure? All items from this section will be deleted."
msgstr "確定嗎？ 此部分中的所有項目都將被刪除。"

#: class.map-n-points.php:297
msgid "Are you sure? All items with this type will be deleted."
msgstr "確定嗎？ 所有具有此類型的項目都將被刪除。"

#: views/options.php:40
msgid "Background color"
msgstr "背景顏色"

#: class.map-n-points.php:278
msgid "Cancel"
msgstr "取消"

#: class.map-n-points.php:331
msgid "Clear"
msgstr "清除"

#: class.map-n-points.php:638 class.map-n-points.php:639
#: class.map-n-points.php:660 class.map-n-points.php:660
#: class.map-n-points.php:662
msgid "closed"
msgstr "關閉"

#: views/options.php:28
msgid "Color of text in points list and in infobox"
msgstr "點列表和信息框中的文本顏色"

#: views/options.php:22
msgid "Color of text in section select box and in map legend"
msgstr "部分選擇框和地圖圖例中的文本顏色"

#: views/options.php:16
msgid "Color Scheme"
msgstr "配色方案"

#: class.map-n-points.php:263
msgid "Comment for opening time"
msgstr "評論開放時間"

#: class.map-n-points.php:289
msgid "Delete"
msgstr "刪除"

#: class.map-n-points.php:291
msgid "Delete this point"
msgstr "刪除此據點"

#: class.map-n-points.php:295
msgid "Delete this section and all associated items"
msgstr "刪除此部分和所有關聯點"

#: class.map-n-points.php:293
msgid "Delete this type and all associated items"
msgstr "刪除此類型和所有相關聯的項目"

#: class.map-n-points.php:270
msgid "Description"
msgstr "描述"

#: class.map-n-points.php:394 class.map-n-points.php:395
msgid "Design"
msgstr "樣式設定"

#: class.map-n-points.php:271
msgid "Display"
msgstr "顯示"

#: class.map-n-points.php:265
msgid "Display address"
msgstr "顯示地址"

#: class.map-n-points.php:288
msgid "Edit"
msgstr "編輯"

#: class.map-n-points.php:281
msgid "Edit section"
msgstr "編輯部分"

#: class.map-n-points.php:290
msgid "Edit this point"
msgstr "編輯此據點"

#: class.map-n-points.php:294
msgid "Edit this section"
msgstr "編輯此部分"

#: class.map-n-points.php:292
msgid "Edit this type"
msgstr "編輯此類型"

#: class.map-n-points.php:286
msgid "Edit type"
msgstr "編輯類型"

#: class.map-n-points.php:306 class.map-n-points.php:587
msgid "Fri"
msgstr "週五"

#: class.map-n-points.php:299
msgid "From"
msgstr "From"

#: views/options.php:10
msgid "Google Maps API"
msgstr "Google地圖API"

#: class.map-n-points.php:325
msgid "Hide help"
msgstr "隱藏幫助"

#: class.map-n-points.php:326 class.map-n-points.php:412
#: class.map-n-points.php:413 views/help.php:1
msgid "HowTo"
msgstr "如何使用"

#. URI of the plugin
msgid ""
"http://codecanyon.net/item/mapnpoints-premium-store-locator-for-"
"wordpress/11621876"
msgstr ""

#. Author URI of the plugin
msgid "http://plumoteam.com"
msgstr ""

#: class.map-n-points.php:275
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: class.map-n-points.php:274
msgid "Image"
msgstr "圖像"

#: class.map-n-points.php:329
msgid "Import"
msgstr "匯入"

#: class.map-n-points.php:403 class.map-n-points.php:404 views/import.php:2
msgid "Import CSV"
msgstr "匯入CSV"

#: class.map-n-points.php:330
msgid "Import Help"
msgstr "匯入幫助"

#: class.map-n-points.php:258
msgid "Info"
msgstr "信息"

#: class.map-n-points.php:283
msgid "Infobox header background color (if the point has no image)"
msgstr "訊息框標題背景顏色（如果點沒有圖像）"

#: views/options.php:58
msgid "Infobox title align"
msgstr "信息框標題對齊"

#: views/settings.php:3
msgid "Items"
msgstr "項目"

#: class.map-n-points.php:332
msgid "Latitude"
msgstr "緯度"

#: views/options.php:66
msgid "Layout"
msgstr "版型"

#: views/options.php:34
msgid "Link color"
msgstr "連結顏色"

#: views/options.php:74
msgid "List design"
msgstr "設計列表"

#. Description of the plugin
msgid ""
"Location of your offices, shops, pick points and any other objects on the "
"Google map submitted in a convenient listing, location of various types of "
"objects in different cities as well."
msgstr "您可以在方便的列表中提交Google地圖上的辦公室，商店，揀貨點和任何其他物品的位置，以及不同城市中各種物品的位置。"

#: class.map-n-points.php:333
msgid "Longitude"
msgstr "經度"

#: class.map-n-points.php:310
msgid "map is on the left"
msgstr "地圖在左方"

#: class.map-n-points.php:311
msgid "map is on the right"
msgstr "地圖在右方"

#: class.map-n-points.php:312
msgid "map is on top"
msgstr "地圖在上面"

#: class.map-n-points.php:357 class.map-n-points.php:358
msgid "Map’n’Points"
msgstr "據點地圖"

#. Name of the plugin
msgid "Map’n’Points. Premium Store Locator for Wordpress"
msgstr ""

#: class.map-n-points.php:284
msgid "Marker"
msgstr "標記"

#: class.map-n-points.php:302 class.map-n-points.php:583
msgid "Mon"
msgstr "週一"

#: class.map-n-points.php:318
msgid "No matches found"
msgstr "找不到匹配項"

#: class.map-n-points.php:309
msgid "of"
msgstr "of"

#: class.map-n-points.php:321
msgid ""
"On this page you can manage sections. Most often (but not always), sections "
"are used for the separation points by countries, cities and districts. "
"Sections are displayed in select box and work as a switch set points of "
"different <a href=\"/wp-admin/admin.php?"
"page=dlstorelocatoricons#/icon/list\">types</a> are displayed in the list "
"and on the map."
msgstr ""
"在此頁面上，您可以管理部分。 大多數情況下（但並非總是），部分用於國家，城市和地區的分隔點。 部分顯示在選擇框中，並作為不同<a href=\"/wp-"
"admin/admin.php?page=dlstorelocatoricons#/icon/list\">類型</a>的開關設置點顯示在列表中，並且 "
"在地圖上。"

#: class.map-n-points.php:322
msgid ""
"On this page you can manage types. Types allow you to display different "
"point markers on a map. Types (marker and captions for it) also displayed in "
"map legend. Legend work as points filter in one <a href=\"/wp-admin/admin."
"php?page=dlstorelocatorsections#/section/list\">section</a>. For example, "
"you can use this functionality for the separation stores and service center "
"of same network and display it by different markers. And <a href=\"/wp-"
"admin/admin.php?page=dlstorelocatorsections#/section/list\">sections</a> you "
"can use for separation points by the countries, cities and districts (higher "
"levels of grouping)."
msgstr ""
"在此頁面上，您可以管理類型。 類型允許您在地圖上顯示不同的點標記。 類型（標記和標題）也顯示在地圖圖例中。 圖例在一個<a href=\"/wp-"
"admin/admin.php?page=dlstorelocatorsections#/section/list\">部分</a>中過濾為點。 "
"例如，您可以將此功能用於同一網絡的分離商店和服務中心，並通過不同標記顯示它。 並且<a href=\"/wp-admin/admin.php?"
"page=dlstorelocatorsections#/section/list\">部分</a>可用於國家，城市和地區（較高級別的分組）的分隔點。"

#: class.map-n-points.php:323
msgid ""
"On this page you can manage your points. Points are displayed on map as "
"marker and in list. All points have a set of fields (address, phone number, "
"opening times, etc). Point belongs to the <a href=\"/wp-admin/admin.php?"
"page=dlstorelocatorsections#/section/list\">sections</a> and have one of the "
"<a href=\"/wp-admin/admin.php?page=dlstorelocatoricons#/icon/list\">types</a>"
"."
msgstr ""
"在這個頁面上，你可以管理你的觀點。 點在地圖上顯示為標記和列表。 所有積分都有一組字段（地址，電話號碼，開放時間等）。 Point屬於<a "
"href=\"/wp-admin/admin.php?page=dlstorelocatorsections#/section/list\">部分</a>"
"，並擁有<a href =“/ wp-admin / admin之一。PHP？頁= dlstorelocatoricons＃/圖標/列表“>類型</a>"
"的。"

#: class.map-n-points.php:262
msgid "Opening time"
msgstr "營業時間"

#: class.map-n-points.php:308
msgctxt "paginator"
msgid "items"
msgstr "項目"

#: class.map-n-points.php:261
msgid "Phone number"
msgstr "電話"

#: class.vc.php:17 class.vc.php:18
msgid "Plumo Map'n'Points"
msgstr ""

#. Author of the plugin
msgid "PlumoTeam modified by Minos"
msgstr ""

#: class.map-n-points.php:267
msgid "Point"
msgstr "據點"

#: class.map-n-points.php:367 class.map-n-points.php:368
msgid "Points"
msgstr "據點"

#: views/options.php:46
msgid "Points list hover color and section select box background color"
msgstr "點列表懸停顏色和部分選擇框背景顏色"

#: class.map-n-points.php:334
msgid "Preview"
msgstr "預覽"

#: class.map-n-points.php:307 class.map-n-points.php:588
msgid "Sat"
msgstr "週六"

#: views/options.php:52
msgid "Scroll color"
msgstr "滾輪顏色"

#: class.map-n-points.php:269
msgid "Search"
msgstr "搜尋"

#: class.map-n-points.php:268
msgid "Search point by address"
msgstr "以地址搜尋據點"

#: class.map-n-points.php:266
msgid "Section"
msgstr "區域"

#: class.map-n-points.php:376 class.map-n-points.php:377 views/sections.php:3
msgid "Sections"
msgstr "區域"

#: class.map-n-points.php:316
msgid "Select all days"
msgstr "選擇所有日"

#: class.map-n-points.php:320
msgid "Select days"
msgstr "選擇日期"

#: views/options.php:1
msgid "Settings"
msgstr "設置"

#: class.map-n-points.php:335
msgid "Shortcode"
msgstr "短語法"

#: class.map-n-points.php:324
msgid "Show help"
msgstr "顯示幫助"

#: views/options.php:78
msgid "Show image"
msgstr "顯示圖像"

#: views/options.php:79
msgid "Show info"
msgstr "顯示信息"

#: views/options.php:77
msgid "Show marker"
msgstr "顯示標記"

#: views/options.php:80
msgid "Show type filter (map legend)"
msgstr "顯示類型過濾器（地圖圖例）"

#: class.map-n-points.php:273
msgid "Sort"
msgstr "分類"

#: class.map-n-points.php:301 class.map-n-points.php:582
msgid "Sun"
msgstr "週日"

#: class.map-n-points.php:305 class.map-n-points.php:586
msgid "Thu"
msgstr "週四"

#: class.map-n-points.php:259
msgid "Title"
msgstr "標題"

#: class.map-n-points.php:300
msgid "To"
msgstr "To"

#: class.map-n-points.php:303 class.map-n-points.php:584
msgid "Tue"
msgstr "週二"

#: class.map-n-points.php:264
msgid "Type"
msgstr "類型"

#: class.map-n-points.php:385 class.map-n-points.php:386 views/icons.php:3
msgid "Types"
msgstr "類型"

#: class.map-n-points.php:279
msgid "Update item"
msgstr "更新項目"

#: views/options.php:88
msgid "Update options"
msgstr "更新選項"

#: class.map-n-points.php:282
msgid "Update section"
msgstr "更新部分"

#: class.map-n-points.php:287
msgid "Update type"
msgstr "更新類型"

#: views/help.php:2
msgid ""
"Use shortcode [plumo_mapnpoints] in your post or page. Also you can use "
"Map’n’Points button in WYSIWYG editor.<br><br> If you have any question, you "
"can ask it on our <a href=\"http://codecanyon.net/user/plumoteam\">"
"CodeCanyon page</a>. We are happy to help you!"
msgstr ""
"在您的信息或頁面中使用簡碼[plumo_mapnpoints]。 您也可以在WYSIWYG編輯器中使用Map'n'Points按鈕。<br> <br>"
"如果您有任何問題，可以在我們的<a href=\"http://codecanyon.net/user/plumoteam\">上提問 "
"CodeCanyon頁面</a>。 我們很樂意為您服務！"

#: class.map-n-points.php:327
msgid ""
"Use shortcode [plumo_mapnpoints] in your post or page. Also you can use "
"Map’n’Points button in WYSIWYG editor.<br><br> If you have any question, you "
"can ask it on our <a href=\\\"http://codecanyon.net/user/plumoteam\\\">"
"CodeCanyon page</a>. We are happy to help you!"
msgstr ""
"在您的信息或頁面中使用簡碼[plumo_mapnpoints]。 您也可以在WYSIWYG編輯器中使用Map'n'Points按鈕。<br> <br>"
"如果您有任何問題，可以在我們的<a href = \\“http：//codecanyon.net/user/plumoteam \\ “> "
"CodeCanyon頁面</a>。 我們很樂意為您服務！"

#: class.map-n-points.php:260
msgid "Website URL"
msgstr "網址"

#: class.map-n-points.php:304 class.map-n-points.php:585
msgid "Wed"
msgstr "週三"
